赠江华长老

[唐代]:柳宗元

老僧道机熟,默语心皆寂。

去岁别舂陵,沿流此投迹。

室空无侍者,巾屦唯挂壁。

一饭不愿馀,跏趺便终夕。

风窗疏竹响,露井寒松滴。

偶地即安居,满庭芳草积。

译文及注释

译文

老和尚精通释氏道义,整天默默不语而心神宁静。

据说是去年离开舂陵,沿着潇水投奔零陵。

居室简陋没有侍者,只有毛巾鞋子挂在壁屛。

用餐时一粒饭都不肯剩存,饭后盘腿而坐直至太阳西沉。

窗外风吹稀疏的竹枝沙沙作响,井边的老松上清露泠泠。

适合的地方就是安居的场所,庭院青悠悠芳草芬馨。

注释

长老:对寺庙住持或德高年长之僧的尊称。

机:关键、要点。

舂(chōng)陵:地名,在今湖南宁远县柏家坪。

屦(jù):用麻、葛等制成的鞋。

跏趺(jīa fū):佛教徒结跏趺坐的略称,双足交迭而坐,是佛教中修禅者的坐法。

偶:谐合。

参考资料:

1、王国安.柳宗元诗笺释.上海:上海古籍出版社,2008:200-203

创作背景

  此诗是柳宗元写给一位江华籍老和尚的赠诗。此诗作于柳宗元贬谪永州时期(805—815年)。江华籍老和尚是写此诗前一年才由舂陵移居永州的。此诗应是诗人住龙兴寺时,出入寺庙观察有感后而写的。

柳宗元简介

唐代·柳宗元的简介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

...〔 ► 柳宗元的诗(193篇)

猜你喜欢

和杂诗十一首雨潦不歇独居一室多忧生之嗟 其六

明代唐时升

人生百年内,忧乐千万端。念念不相袭,长与岁月迁。

暮年壮心歇,欲入名山巅。缉草为冬裘,拾穗充朝餐。

小女生日将近戏作

钱之江

生与百花俱,习语啼莺嫩。学步百花间,蹒跚脸生晕。

阿耶百不能,老思为汝奋。急我揠苗心,加汝过庭训。

广州竹枝辞 其五

何绛

坡山渡口春草齐,番山谢豹山中啼。可怜一夜潇潇雨,犹向东风忆蜀西。

题舒溪渔隐卷二首 其二

明代张弼

春水桃花双鲤鱼,老姜新酒付行厨。丁宁童子休轻剖,甫里先生恐寄书。

汴渠挂帆

宋代刘攽

翩翩河中舟,一一西上水。彼船力有馀,我船力无几。

力薄日一舍,力壮日百里。迟速讵几何,推分故尔耳。

垂帘

清代商可

柔绿阴无际,垂帘昼似年。莺声催午课,花气拥春眠。

向母寻眉谱,随兄治砚田。潜心看内则,钞得两三篇。