折桂令·长江浩浩西来
折桂令·长江浩浩西来。元代。赵禹圭。 长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。山水相连,楼台相对,天与安排。诗句成云山动色,酒杯倾天地忘怀。醉眼睁开,遥望蓬莱,一半儿云遮,一半儿烟霾。
[元代]:赵禹圭
长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。山水相连,楼台相对,天与安排。诗句成云山动色,酒杯倾天地忘怀。醉眼睁开,遥望蓬莱,一半儿云遮,一半儿烟霾。
長江浩浩西來,水面雲山,山上樓台。山水相連,樓台相對,天與安排。詩句成雲山動色,酒杯傾天地忘懷。醉眼睜開,遙望蓬萊,一半兒雲遮,一半兒煙霾。
译文
长江水浩浩荡荡一泻千里的从西而来,到了镇江附近,突然出现巍峨金山在江中突兀而起,山上楼台更是奇观。山和水相连着,楼台相对着,真是天所安排。在这胜景中,要举杯痛饮,乘兴赋诗,连风云烟霞好像也为之变色,倾天地而忘怀。当从酣睡中睁开朦胧的眼睛时,只见眼前金山若隐若现,一些儿被云雾笼罩,一半儿陷于烟霾之中,像是海上的蓬莱仙山。
注释
折桂令:折桂令系曲牌名,属北曲双调,正格是六﹑四﹑四﹑四﹑四﹑四﹑七﹑七﹑四﹑四(十句),但是第五句以后可酌增四字句。或单用作小令,或用在双调套曲内。
水面云山:金山本在长江中(清末江沙淤积始与南岸相连),故云。云山:形容山势高峻,云烟缭绕。
山上楼台:金山寺的殿宇楼台,依山而建,气势不凡。此句即指金山寺。
诗句成:诗句吟成。意含不大的功夫。
云山动色:时转云移,景色改观。
天地忘怀:忘记了天地之间的一切事物。
蓬莱:传说中的海上三神山之一,此喻金山。
霾:本指由于大气混浊使人看不清景况。也作淹埋之意。
参考资料:
1、李明阳.中华古典诗文珍品 元曲三百首:黄山书社,2002年02月:146
2、朱敦源.中华散曲365首精华今译:东北朝鲜民族教育出版社,1993.10:153
创作背景
金山寺在镇江西北,作者在元文宗至顺年间(1330—1332年)曾担任镇江府判一职,此曲大概写于这期间游金山寺后。
参考资料:
1、陈思思,于湘婉.元曲鉴赏大全集 下:中国华侨出版社,2012.09:496
唐代·赵禹圭的简介
汴梁人,字天锡。世祖至元间为镇江路行大司农司管勾。文宗至顺元年累迁镇江路判官,三年致仕。
...〔
► 赵禹圭的诗(1篇) 〕
明代:
朱诚泳
霄汉勋名喜致身,薇垣望重自西秦。心应许国终怀赤,鬓为忧民早博银。
公道定知归太史,清朝无愧作閒人。从今勘破黄粱梦,习静虚堂养谷神。
霄漢勳名喜緻身,薇垣望重自西秦。心應許國終懷赤,鬓為憂民早博銀。
公道定知歸太史,清朝無愧作閒人。從今勘破黃粱夢,習靜虛堂養谷神。
明代:
张元凯
飞锡常携海上霞,万松深处挂袈裟。孤云寄迹元无住,流水将心未有涯。
文字不曾离贝叶,因缘还出在莲花。来时一苇轻千里,何似吾家博望槎。
飛錫常攜海上霞,萬松深處挂袈裟。孤雲寄迹元無住,流水将心未有涯。
文字不曾離貝葉,因緣還出在蓮花。來時一葦輕千裡,何似吾家博望槎。
明代:
梁有誉
长公不可作,遗像见丰标。台接丹丘月,门临沧海潮。
一官空白首,十载为青苗。玉简芳名纪,瑶编绮思饶。
長公不可作,遺像見豐标。台接丹丘月,門臨滄海潮。
一官空白首,十載為青苗。玉簡芳名紀,瑤編绮思饒。
宋代:
程公许
慧明道士别经年,肘后飞金秘不传。
崖密黄精分遗我,冰容或可觊飞仙。
慧明道士别經年,肘後飛金秘不傳。
崖密黃精分遺我,冰容或可觊飛仙。
唐代:
胡宿
吴下新居树石中,绿岩香叶一重重。潺湲枕上闻流水,缥缈檐间见好峰。
山客对棋閒觅劫,野僧留话几侵钟。由来止足前贤事,他日何惭邴曼容。
吳下新居樹石中,綠岩香葉一重重。潺湲枕上聞流水,缥缈檐間見好峰。
山客對棋閒覓劫,野僧留話幾侵鐘。由來止足前賢事,他日何慚邴曼容。