洞庭阻风
洞庭阻风。唐代。许棠。 空江浩荡景萧然,尽日菰蒲泊钓船。青草浪高三月渡,绿杨花扑一溪烟。情多莫举伤春目,愁极兼无买酒钱。犹有渔人数家住,不成村落夕阳边。
[唐代]:许棠
空江浩荡景萧然,尽日菰蒲泊钓船。
青草浪高三月渡,绿杨花扑一溪烟。
情多莫举伤春目,愁极兼无买酒钱。
犹有渔人数家住,不成村落夕阳边。
空江浩蕩景蕭然,盡日菰蒲泊釣船。
青草浪高三月渡,綠楊花撲一溪煙。
情多莫舉傷春目,愁極兼無買酒錢。
猶有漁人數家住,不成村落夕陽邊。
译文
江面上浩荡荡景色萧萧然,终日里只看见菰蒲钓鱼船。
青草湖里浪高三月从此过,杨花飞絮扑面江上风烟满。
多情怀绪莫要观看伤春景,无法消愁只因没有买酒钱。
极远处还布那几户渔家在,不成村落散住在那夕阳边。
注释
空江:洞庭湖水面横无际涯,尽日因风被阻,所以显得江面空旷。浩荡:指风吹浪涌,白波浩荡记。景萧然:这是同无风时比较,无风时江面百舸争流,异常热闹,而今船只避风,江面显得萧然。
菰(gū):即艾白;蒲(pú):水草,孤与蒲,皆生长在浅水处。泊钓船:钓船停在港湾中。
青草:湖名,今在湖南省岳阳县西南,接湘阴县界,因湖南省有青草山,而且湖中多青草,故名。青草湖向来就和洞庭湖并称。一湖之内,有沙洲间隔,一名青草,一名洞庭。
情多:指多愁善感的人。莫举伤春目:不要放眼看那使人伤心的春天的景象。
兼:又加上。
渔人:打渔的人。夕阳边:在夕阳洒落的岸边。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:242-244
2、尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:302-305
3、严洁.晚唐诗鉴赏:凤凰出版社,2006:608-612
唐代·许棠的简介
许棠(生卒年不详),字文化,唐代诗人。咸通十二年,进士及第,曾为江宁丞。后辞官,潦倒以终,为“咸通十哲”之一。
...〔
► 许棠的诗(152篇) 〕
宋代:
赵蕃
少年意与春竞,老老全将病供。
鹊噪芳阴树树,蝶飞幽梦重重。
少年意與春競,老老全将病供。
鵲噪芳陰樹樹,蝶飛幽夢重重。
宋代:
张镃
朝阳鸣凤国之祥,瑞事吾家鸥鹭行。
最爱几声烟外响,和他渔艇独敲榔。
朝陽鳴鳳國之祥,瑞事吾家鷗鹭行。
最愛幾聲煙外響,和他漁艇獨敲榔。
清代:
叶绍本
名葩无数,问弱骨丰肌,谁堪腰折。雪后园林,篱落一枝,才见孤高标格。
平生倾倒人馀几,恰乍对、琼仙接席。便殷勤、作礼何妨,况是广平铁石。
名葩無數,問弱骨豐肌,誰堪腰折。雪後園林,籬落一枝,才見孤高标格。
平生傾倒人馀幾,恰乍對、瓊仙接席。便殷勤、作禮何妨,況是廣平鐵石。
清代:
惠周惕
一番凄风促暮砧,漫倾残笥付缝纴。丝纹断续难容线,毛理稀疏不受针。
犹有馀温胜短褐,还将独夜抵重衾。岁寒惟尔堪相倚,忍为丰貂易素心。
一番凄風促暮砧,漫傾殘笥付縫纴。絲紋斷續難容線,毛理稀疏不受針。
猶有馀溫勝短褐,還将獨夜抵重衾。歲寒惟爾堪相倚,忍為豐貂易素心。