进位符-中小学词典 > 诗词 > 戴复古 > 木兰花慢·莺啼啼不尽

木兰花慢·莺啼啼不尽

[宋代]:戴复古

莺啼啼不尽,任燕语、语难通。这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。记得同题粉壁,而今壁破无踪。

兰皋新涨绿溶溶。流恨落花红。念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。

译文及注释

译文

让黄莺呜叫也叫不完,让呢喃的燕子任意地诉说,也说不清。这一点孤独愁苦,十年萦绕心头从未间断,这愁苦搅乱春风。旧地重来妻子却再也看不见。但小楼东边的杨柳,却依然如旧。曾记得你我共同在粉壁题诗,而今墙壁残破诗句无影无踪。

长满兰草的沼泽地,新涨起一片碧绿溶溶,凋落的红花含着遗恨翻腾。看身上已经穿得破旧的春衫,清楚地记得这是当年送别时,你在灯下连夜剪裁制成。折磨我的是无边无际的思念之苦,算起来,往事像云烟一样,从眼前经过一切总是成空。在暮色中仰望楚天漫无边际,只能靠着阑干目送远去的飞鸿。

注释

这:一作“奈”。

闲愁:一作“芳心”。

十年:虚指,很多年。

恼乱春风:谓心绪为春风所撩乱。恼乱,宋时口语,即撩乱。

故人:指戴复古的再娶之妻。

同题粉壁:共同在粉壁上题诗。

兰皋:芳草丛生的水湾。皋,水边地。屈原《离骚》:“步余马于兰皋兮。”

新涨:刚刚涨。

溶溶:形容水盛的样子。

破春衫:此衫是十年前离别时妻子在灯下赶制的衣衫,故言。春衫,一作“征衫”。

谩然:徒然。谩,通“漫”。

楚天:指南方的天空。楚,戴复古悼亡之地江右武宁即今江西武宁县,古属楚。

飞鸿:飞翔的大雁。

参考资料:

1、刘乃昌,朱德才.《宋词选》.北京:人民文学出版社,2003:718

2、丰滔.《豪放词》.长春:吉林摄影出版社,2003:162-163

3、闲斋生.《宋词三百首》.成都:四川大学出版社,1996:195

4、王晓亮.《宋词三百首》.北京:大众文艺出版社,2007:8

5、范晓燕.《宋词三百首赏译》.长沙:湖南人民出版社,2000:562

6、陈耳东,陈笑呐.《情词》.西安:陕西人民出版社,1997:463

7、钱国莲.《花间词全集》.北京:当代世界出版社,2002:340

8、周殿龙,樊远生.《词综》.呼和浩特:远方出版社,1998:2191

9、李星,朱南.《唐宋词三百首译析》(修订版).长春:北方妇女儿童出版社,1997:485

创作背景

  十年后,戴复古旧地重游,又来到江西武宁这位已逝妻子的家中。他还清楚地记得当年和妻子一起同在粉壁上题诗。但现在,人去物亡,当年的粉壁已成残垣破壁,粉壁上的题诗也已剥落殆尽,消失得无影无踪了。他不禁肝肠寸断,写了这首《木兰花慢》,以寄托哀思和痛悼。

参考资料:

1、王超.《古诗词轶事传说》.郑州:河南人民出版社,2002:483-485

戴复古简介

唐代·戴复古的简介

戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

...〔 ► 戴复古的诗(30篇)

猜你喜欢

望中条

唐代唐彦谦

虞乡县西郭,改观揖中条。第蓄终南小,交□□□遥。
崦深应有寺,峰近恐通桥。为语前村叟,他时寄采樵。

恭挽神宗皇帝二首 其二

宋代毕仲游

北极回天象,西陵法帝居。松门黄道直,帐殿紫宸虚。

宴罢千秋节,哀缠六尺舆。御诗兼手诏,新见睿思书。

寄怀菽园,兼讯兰史,叠次晓沧韵 其三

清代丘逢甲

裸虫扰扰梦方酣,白马潮来撼赭龛。得胜名花夸大北,翻新捷径走终南。

蒙庄玩世甘呼马,越石论交负解骖。冷尽山中煨芋火,拥炉人懒共僧谈。

夕霞 其二

明代徐渭

明霞烂且都,雨歇霁霄铺。万国楼台莫,孤村烟火晡。

波鳞销琥珀,海色上珊瑚。一抹须弥翠,胭脂月镜孤。

九日

宋代方岳

逢人提菊卖,方省是重阳。

山晓雨初霁,江秋树亦凉。

同徐茂吴游白岳信宿紫霄楼 其二

明代佘翔

北斗天高不可从,灵岩壁立翠重重。松间此日来双鹤,云里何年驻六龙。

短褐朝元随羽节,空山采秀蹑仙踪。日斜笑倚卢敖杖,谷口西风落暝钟。