采桑子·笙歌放散人归去
采桑子·笙歌放散人归去。五代。冯延巳。 笙歌放散人归去,独宿红楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩。起来点检经由地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘洲。
[五代]:冯延巳
笙歌放散人归去,独宿红楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩。
起来点检经由地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘洲。
笙歌放散人歸去,獨宿紅樓。月上雲收,一半珠簾挂玉鈎。
起來點檢經由地,處處新愁,憑仗東流,将取離心過橘洲。
译文
刚刚还是笙歌曼舞,转瞬间,笙歌消歇,众人散去,只剩我独宿红楼舞榭。将珠帘半卷,挂在玉钩,此时云儿收起,升起一轮朗月。
索性起来,细细地看那些和他共同游玩过的地方,每一处都引起我的新愁。那东流的河水哟,请将我的一颗充满离恨的心,捎带到那心上人所在的桔子洲。
注释
点检:回顾、反思。钱起《初至京口示诸弟》诗:“点检平生事,焉能出荜门。”
离心:离愁。
橘洲:橘子洲。在今湖南长沙西湘江中,多美橘,故名。
创作背景
盛宴过后,席罢人散,诗人独宿红楼(“红楼”时为南唐宫中的舞榭歌台),时周师压境,国步日艰,其忧危之念,触发往事,感到无限伤心,因而创作此诗。
参考资料:
1、黄进德.冯延巳词新释辑评:中国书店,2006.7:第47页
唐代·冯延巳的简介
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
...〔
► 冯延巳的诗(156篇) 〕
宋代:
李处权
御风缥缈云霞衣,骖龙翳凤相追随。
三秀为粮桂为醑,玉笛送酒双童吹。
禦風缥缈雲霞衣,骖龍翳鳳相追随。
三秀為糧桂為醑,玉笛送酒雙童吹。
:
秦清
东北有伟人,大名垂西南。政化延邛笮,啸歌抒幽覃。
春嘘山矗矗,秋净水潭潭。琴能鸣其治,泉亦忘其贪。
東北有偉人,大名垂西南。政化延邛笮,嘯歌抒幽覃。
春噓山矗矗,秋淨水潭潭。琴能鳴其治,泉亦忘其貪。
宋代:
刘宰
六树庭前过屋山,一枝仙桂许高攀。
风云有幸逢千载,里社应先庛万间。
六樹庭前過屋山,一枝仙桂許高攀。
風雲有幸逢千載,裡社應先庛萬間。
清代:
姚燮
二鼓黄垒堡,三鼓香城村。旋风飐轮角,沙叶为蔽昏。
大河莽东注,石闸西营屯。奔蹄不受役,纵性投沄浑。
二鼓黃壘堡,三鼓香城村。旋風飐輪角,沙葉為蔽昏。
大河莽東注,石閘西營屯。奔蹄不受役,縱性投沄渾。
宋代:
释了演
时当亚岁,节届书云。
不萌枝上唤春归,无影树头增秀色。
時當亞歲,節屆書雲。
不萌枝上喚春歸,無影樹頭增秀色。