祝英台近·春日客龟溪游废园
祝英台近·春日客龟溪游废园。宋代。吴文英。 采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。昼闲度。因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁飞絮。有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。
[宋代]:吴文英
采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。
昼闲度。因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁飞絮。有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。
采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。鬥草溪根,沙印小蓮步。自憐兩鬓清霜,一年寒食,又身在、雲山深處。
晝閑度。因甚天也悭春,輕陰便成雨。綠暗長亭,歸夢趁飛絮。有情花影闌幹,莺聲門徑,解留我、霎時凝伫。
译文
我采摘花朵,漫步在古园小径,浓密的青竹使我感到有些清冷。少女们曾在溪头斗草踏青,那里的沙土地上还留有清晰的小脚印。我忽然感到自己有些可怜,如今已经是苍苍两鬓,又是一度寒食来临,我却孤零零一个人,在这云山深处辗转飘零。
白天无聊我出外漫步闲行。不知为何老天爷也这样吝啬春天的芳景,方才只是轻阴,不久就变成细雨 。阴暗的天色中,只见浓郁的绿荫遮掩着长亭。我思乡的梦魂随着那些柳絮翻飞迷 。栏杆上摇曳着多情的花影,门口又传来宛啭动听的莺声。它们仿佛理解我此时的心情,在安慰挽留我片刻留停。于是我又停留下来,仔细听着。
注释
龟溪:水名,在今浙江德清县。《德清县志》:“龟溪古名孔愉泽,即余不溪之上流。昔孔愉见渔者得白龟于溪上,买而放之。”
古苑:即废园。
翠微路:指山间苍翠的小路。
斗草溪根:在小溪边斗草嬉戏。
莲步:指女子脚印。
因甚:为什么。
悭(qiān)春:吝惜春光。悭,此作刻薄解。
凝伫:有所思虑或期待,久立不动。
参考资料:
1、上彊邨民(编) 蔡义江(解) .宋词三百首全解 .上海 : 复旦大学出版社 , 2008/11/1 :第279-280页 .
2、吕明涛,谷学彝编著 .宋诗三百首 .北京 : 中华书局 , 2009.7 : 第256-257页 .
唐代·吴文英的简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
...〔
► 吴文英的诗(325篇) 〕
清代:
丘迥
明圣湖头宋将茔,神州戮力想精诚。关张义勇原无敌,李郭功名竟未成。
沙漠何期归故主,权奸乃敢坏长城。孤忠遗恨千秋在,大树悲风日夜鸣。
明聖湖頭宋将茔,神州戮力想精誠。關張義勇原無敵,李郭功名竟未成。
沙漠何期歸故主,權奸乃敢壞長城。孤忠遺恨千秋在,大樹悲風日夜鳴。
:
金幼孜
玉堂清切地,潇洒出氛埃。雨点疏疏过,天香冉冉来。
隔花莺历乱,近水燕飞回。朝退有馀暇,新诗取次裁。
玉堂清切地,潇灑出氛埃。雨點疏疏過,天香冉冉來。
隔花莺曆亂,近水燕飛回。朝退有馀暇,新詩取次裁。
清代:
姚燮
二鼓黄垒堡,三鼓香城村。旋风飐轮角,沙叶为蔽昏。
大河莽东注,石闸西营屯。奔蹄不受役,纵性投沄浑。
二鼓黃壘堡,三鼓香城村。旋風飐輪角,沙葉為蔽昏。
大河莽東注,石閘西營屯。奔蹄不受役,縱性投沄渾。
宋代:
李震
片云远隔五羊城,白足高僧事事清。吟对梅花看月色,坐题桐叶听秋声。
一尘不及人间迹,万虑都忘物外情。卖却床头琴与剑,几回相见话生平。
片雲遠隔五羊城,白足高僧事事清。吟對梅花看月色,坐題桐葉聽秋聲。
一塵不及人間迹,萬慮都忘物外情。賣卻床頭琴與劍,幾回相見話生平。
:
释智圆
异菓供飡金锁缠,侯门虽贵性非便。
夜啼祇忆巴江畔,霜木千株冷倚天。
異菓供飡金鎖纏,侯門雖貴性非便。
夜啼祇憶巴江畔,霜木千株冷倚天。