公子行
公子行。唐代。顾况。 轻薄儿,面如玉,紫陌春风缠马足。双蹬悬金缕鹘飞,长衫刺雪生犀束。绿槐夹道阴初成,珊瑚几节敌流星。红肌拂拂酒光狞,当街背拉金吾行。朝游鼕鼕鼓声发,暮游鼕鼕鼓声绝。入门不肯自升堂,美人扶踏金阶月。
[唐代]:顾况
轻薄儿,面如玉,紫陌春风缠马足。
双蹬悬金缕鹘飞,长衫刺雪生犀束。
绿槐夹道阴初成,珊瑚几节敌流星。
红肌拂拂酒光狞,当街背拉金吾行。
朝游鼕鼕鼓声发,暮游鼕鼕鼓声绝。
入门不肯自升堂,美人扶踏金阶月。
輕薄兒,面如玉,紫陌春風纏馬足。
雙蹬懸金縷鹘飛,長衫刺雪生犀束。
綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節敵流星。
紅肌拂拂酒光獰,當街背拉金吾行。
朝遊鼕鼕鼓聲發,暮遊鼕鼕鼓聲絕。
入門不肯自升堂,美人扶踏金階月。
译文
轻薄的公子哥儿面色白如美玉,京城路上春风缠绕着他的马足。
双脚踏着金蹬马鞍上绣着飞鹘,长衫白胜雪还把犀牛皮带紧束。
道两旁的槐树已放绿树阴初成,马鞭上节节镶缀珊瑚灿若流星。
喝得红头涨脸酒气冲天色狰狞,大街上推搡开治安官员往前行。
早晨出去游玩咚咚鼓声敲起来,晚上游玩回来咚咚鼓声才断绝。
进得门后他不肯自己走上厅堂,由美人搀扶着在月色中登台阶。
注释
公子行:乐府旧题,内容多写王孙公子的豪奢生活。
轻薄:形容举止轻佻,行为放浪。
紫陌:京城大道。
双蹬(dēng):两足所蹬。指马镫。缕鹘(hú)飞:指绣有鹘鸟飞翔图案的马鞍。
犀(xī)束:犀牛皮所制的腰带。
阴:绿荫。
珊瑚几节:镶嵌珊瑚的马鞭。
红肌拂拂:酒后红头涨脸的样子。狞(níng):狰狞,面带凶光。一作“凝”。
金吾:即执金吾,古代官名,掌管京城戒备防务。
鼕(dōng)鼕:同“咚咚”,象声词,指鼓声。
升堂:登阶入室。
金阶:泛指豪门的台阶。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:386-387
2、张国动 等.中国历代讽刺诗选注.北京:文化艺术出版社,2012:76
创作背景
唐朝自安史之乱后由盛转衰,自大历(唐代宗年号,766-779年)以后,社会风气败坏,上层社会生活极其奢靡。这首《公子行》就是在这种历史背景下创作的。
参考资料:
1、徐定祥 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:662-663
唐代·顾况的简介
顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。
...〔
► 顾况的诗(211篇) 〕
明代:
周旋
悲风起高树,阴云蔽朝阳。伊人在天末,地远道路长。
驾言欲相就,车敝马玄黄。秋深气愈厉,孤雁正南翔。
悲風起高樹,陰雲蔽朝陽。伊人在天末,地遠道路長。
駕言欲相就,車敝馬玄黃。秋深氣愈厲,孤雁正南翔。
:
刘摰
幽怀乐所遇,且任北山嘲。世事棋秤变,年光石火敲。
松筠阴自冷,萝葛蔓相捎。草密蛇横径,檐低燕露巢。
幽懷樂所遇,且任北山嘲。世事棋秤變,年光石火敲。
松筠陰自冷,蘿葛蔓相捎。草密蛇橫徑,檐低燕露巢。
唐代:
马戴
远归从此别,亲爱失天涯。去国频回首,方秋不在家。
鸣蛩闻塞路,冷雁背龙沙。西次桑干曲,洲中见荻花。
遠歸從此别,親愛失天涯。去國頻回首,方秋不在家。
鳴蛩聞塞路,冷雁背龍沙。西次桑幹曲,洲中見荻花。
:
方文雄
酒醉诗成后,山钟迫晚归。岚烟千嶂隐,灯火万家微。
放足随高下,忘机任坦巍。明朝如有意,相约莫相遗。
酒醉詩成後,山鐘迫晚歸。岚煙千嶂隐,燈火萬家微。
放足随高下,忘機任坦巍。明朝如有意,相約莫相遺。
清代:
严金清
佳节无端动旅愁,明河遥看渡牵牛。九州儿女穿针夜,四海词人折桂秋。
郢曲喧传绝域外,凯歌听唱大刀头。时平不废防边略,铁笛寒声隐戍楼。
佳節無端動旅愁,明河遙看渡牽牛。九州兒女穿針夜,四海詞人折桂秋。
郢曲喧傳絕域外,凱歌聽唱大刀頭。時平不廢防邊略,鐵笛寒聲隐戍樓。