望阙台

[明代]:戚继光

译文及注释

译文

在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。

我的心血如同洒在千山万岭上的浓霜,把满山的秋叶都染红了。

注释

望阙(quē)台:在今福建省福清县.为戚继光自己命名的一个高台。戚在《福建福清县海口城西瑞岩寺新洞记》中记道:“一山抱高处,可以望神京.名之日望阙台。”阙,宫闱,指皇帝居处。

十年,指作者调往浙江,再到福建抗倭这一段时间。从嘉靖三十四年调浙江任参将,到嘉靖四十二年援福建,前后约十年左右。

孤臣,远离京师,孤立无援的臣子,此处是自指。

宸(chēn)銮(luán):皇帝的住处。

参考资料:

1、王英志主编.历代名家绝句评点:汕头大学出版社,2001.04

2、傅德岷,李书敏主编.中华爱国诗词散文鉴赏大辞典:重庆出版社,1997

创作背景

  明嘉靖中.戚继光抗击倭寇,打击海盗.转战于闽、浙、粤之间,十年间屡立战功.基本扫清倭夷。先后调任浙江参军,福建总督,这首诗就是作者任福建总督时作。

参考资料:

1、魏丕植,曲清荣,向万成主编.爱国主义教育实用大典:电子科技大学出版社,1997.09

戚继光简介

唐代·戚继光的简介

戚继光

戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年闰十月初一-万历十五年十二月初八),字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东登州人,祖籍安徽定远,生于山东济宁。明代著名抗倭将领、军事家。官至左都督、太子太保加少保。

...〔 ► 戚继光的诗(207篇)

猜你喜欢

采桑

唐代王建

鸟鸣桑叶间,绿条复柔柔。攀看去手近,放下长长钩。
黄花盖野田,白马少年游。所念岂回顾,良人在高楼。

画松

明代童轩

曾是陶公手种来,山中风雨老莓苔。伫看贡入明堂用,还似当年宰相才。

望云思亲图

唐代王翰

白云天际闲舒卷,却似摇摇行子心。云气有时还变灭,子心无日不登临。

高林度过含疏雨,远岫飞回落晚阴。不羡梁公为令子,但存忠孝古犹今。

妙高台谒苏文忠公像

明代梁有誉

长公不可作,遗像见丰标。台接丹丘月,门临沧海潮。

一官空白首,十载为青苗。玉简芳名纪,瑶编绮思饶。

与沈五官李提点饮酒席间作七首

宋代释道济

昔日曾闻李谪仙,饮酒一斗诗百篇。

感君慨赐无悭吝,贫衲保尝出口涎。

和黄勉之怀五岳之作 其五 恒

明代王宠

玄岳倚北极,翠屏千嶂回。山寒太始雪,地阔单于台。

石室金膏閟,玉华仙掌开。傥遇通微子,骑二青龙来。