进位符-中小学词典 > 诗词 > 李白 > 鲁中送二从弟赴举之西京

鲁中送二从弟赴举之西京

[唐代]:李白

鲁客向西笑,君门若梦中。

霜凋逐臣发,日忆明光宫。

复羡二龙去,才华冠世雄。

平衢骋高足,逸翰凌长风。

舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。

送君日千里,良会何由同。

译文及注释

译文

虽然寓居东鲁,我的心仍然留在京城,连梦中都是当日在君主身边的情景。

自从放还回来我的头发已白如霜染,这是因为日日都在思念宫廷。

令人羡慕的是你们二位前去应举,真如同二条出渊的胶龙,何况你俩又有冠盖当世的才情。

试场上你们将如奔驰在平坦大道上的骏马,又将像展翅迎风的鲲鹏。

酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞尽兴处又从天边传来阵阵的雁鸣。

今日欢送你们到千里之外去赴试,不知何日能在这样的盛会中相逢?

注释

鲁中:与鲁郡、鲁城、东鲁同为一拍即鲁郡瑕丘(今充州)。

鲁客:客于鲁者,李白自指。

向西笑:即西向笑,对京都长安的向往之意。汉桓谭《新论》:“人闻长安乐.则出门西向而笑。”

逐臣:被贬谪的夫意的臣子。这里李白指自已。

忆:忆念,怀念。

明光官:汉宫名,在长安,汉武帝所建,一在北宫,与长乐宫相连;一在甘泉官。诗中借指唐代官殿。

羡:羡慕。

二龙:比喻赴举之二从弟。《世说新语·赏誉》:“谢子微见许子将兄弟,曰‘平舆之渊有二龙焉。’”若另题可信,疑其为李锃与李镇兄弟,李埏之子。

平衢:平坦的道路。

高足:指高等快马,古代驿站设三等马,有高足、中足、下足之别。

逸翰:展翅。

早鸿;初来的大雁。

良会:美好的聚会。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:622

2、林东海注.李白诗选注:上海远东出版社,2011.05:109

创作背景

  此诗当为李白在天宝三载(744)至天宝五载(746)之间,由长安返鲁时的作品。诗中说:“舞袖拂秋月,歌逻闻早鸿”,此诗当写作于秋天。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:622

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)

猜你喜欢

宋代释仲易

一二三四五,升堂击法鼓。蔟蔟齐上来,一一面相睹。

秋色满虚庭,秋风动寰宇。更问祖师禅,雪峰到投子。

傅山父携示曾玉堂和余韵答之

宋代李曾伯

谁传新语到边州,来自銮坡最紧头。

句法自成台阁样,交盟犹为友朋谋。

行界牌源道次小憩民舍

元代柳贯

小谷疏林受数家,年芳犹有刺桐花。白云不为青山地,截断前峰两髻丫。

送谢希孟

宋代叶适

白头趋幕府,早已负平生。

未放鹏舒翼,应烦骥敛程。

次韵叔向

宋代韩淲

君在南湖住,我同东郭游。陈蕃无下榻,王粲有登楼。

吟苦诗陶写,酣沉酒拍浮。德辉天外凤,机静水边鸥。

挽潘守 其三

宋代林希逸

乡闾扶杖久,早岁誉兵间。谁信白头叟,能柔赤脚蛮。

人言劳不报,公有道能閒。似是英雄骨,埋名向此山。