弈秋

[]:孟子及弟子

  孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志。则不得也。弈秋,通国之善奕者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。”

译文及注释

译文

  孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

注释

孟子,名轲,字子舆东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。

无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。

易生:容易生长。

暴(pù):同“曝”,晒。

罕:少。

如……何:对……怎么样。

弈:围棋。

数:技术,技巧。

秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通:整个,全部。

之:的。

善:善于,擅长做…的人。

使:假使。

诲:教导。

以为:认为,觉得。

鸿鹄(hú):天鹅。

将至:将要到来。

思:想。

援:拿起。

缴(zhuó):系在箭上的绳,代箭。

孟子及弟子简介

唐代·孟子及弟子的简介

...〔 ► 孟子及弟子的诗(5篇)

猜你喜欢

时人为张周刘三姓语

两汉佚名

三人共宅夹清漳。张南周北刘中央。

题舒溪渔隐卷二首 其二

明代张弼

春水桃花双鲤鱼,老姜新酒付行厨。丁宁童子休轻剖,甫里先生恐寄书。

四圣赞

宋代释师体

稽首观音,全彰妙有。

鹤唳青霄,莺啼绿柳。

洞山十咏 其八 透瓶泉

元代岑安卿

崖阴滴珠玑,清蓄鲛人泣。瓷罂汲新寒,满贮归须急。

外渗如方诸,中乾匪人吸。君看铅汞流,金铁犹漏湿。

鹦鹉曲

元代冯子振

逃吴辞楚无家住。解宝剑赠津父。十年间隶越鞭荆,怒卷秋江潮雨。

想空城组练三千,白马素车回去。又逡巡月上波平,暮色在烟光紫处。

次韵张秘丞劝驾

宋代刘克庄

一纸黄书举茂才,使君后挽复前推。

似闻太史占奎宿,先敕天官起蛰雷。