终风

[两汉]:佚名

终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。

终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。

终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。

曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。

译文及注释

译文

风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑,全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲伤更寂寥。

风儿整日价狂吹呀雨雾罩,他是否愿意痛快回家来哟?这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥。

风儿整日价吹呀天色阴沉,前天阴沉沉没几天又发昏。一梦醒来就再也难以入睡,为你我伤风感冒思念殷勤。

风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐。梦乡醒来就再也难以入睡,我总是不能排谴倍感伤心。

注释

终:一说终日,一说既。暴:急骤,猛烈。

谑(xuè)浪笑敖:戏谑:谑,调戏。浪,放荡。敖,放纵。

中心:心中。是悼:悼是。悼,伤心害怕。

霾(mái):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。

惠:顺。

莫往莫来:不往来。

曀(yì):阴云密布有风。

不日:不见太阳。有,同“又”。

寤:醒着。言:助词。寐:睡着。

嚏(tì):打喷嚏。民间有“打喷嚏,有人想”的谚语。

曀曀:天阴暗貌。

虺(huǐ):形容雷声。

怀:思念。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:59-61

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:57-59

创作背景

  关于此诗的背景,《毛诗序》认为是庄姜遭庄公宠妾之子州吁的欺侮而作。朱熹认为庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作。现代学者一般认为,此诗写一位妇女被丈夫玩弄嘲笑、遗弃的遭遇,当出自民间歌谣,与庄姜无关。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:59-61

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:57-59

佚名简介

唐代·佚名的简介

...〔 ► 佚名的诗(421篇)

猜你喜欢

卖花声

清代吴藻

法曲冷霓裳。重谱红腔。修箫人爱月华凉。吹得秦台仙梦暖,小凤雏凰。

家国感沧桑。满地斜阳。瑶天笙鹤散花忙。江管一枝春易著,不断生香。

萧萧

郭步韫

萧萧木叶下园林,摇落偏惊抱恨心。老去不嫌青鬓改,愁多翻爱素帏深。

菊当九日凌霜健,虫避西风隐壁吟。正是夜来愁伏枕,谁家月下击清砧。

寿嫩庵赵先生十首

宋代陈元晋

开济平生学,忠精一寸心,

时危添白发,意远寄清吟。

胜亭雪望

宋代薛季宣

上元云路玉尘飞,应是虬骖罢会归。望合郊原人世变,映浮城郭夜灯微。

连天忘却黄冈县,际水平将赤壁矶。滚滚长江耐澄挠,浪回鸥鸟一惊翚。

移居太仆街

明代石宝

从仕二十载,卜居亦六七。身世任蓬转,无问喧与僻。

最后移阙西,地位更平直。趋鼓向启明,绕尽宫树碧。

千里不来

释重顯

不见古君子,因循又隔秋。

浮生多自掷,好事更谁留。